53 - Necm suresi 3. âyet meali

وَمَا يَنطِقُ عَنِ الْهَوَى
Ve mâ yentıku anil hevâ.
  
ve mâ yentiku ve konuşmaz
an(i) el hevâ hevadan, heves ile, kendiliğinden
   
Abdulbaki Gölpınarlı Ve kendi dileğiyle söz de söylemedi.
Abdullah Parlıyan ve ne de kendi arzu ve heveslerine göre konuşmaktadır.
Adem Uğur O, arzusuna göre de konuşmaz.
Ahmed Hulusi (O), hevâsından (hayalî şeyleri) konuşmaz!
Ahmet Tekin Size tebliğ ettiği Kur’ân ve açıklamaları, sünneti, arzu ve meyillerine göre, Muhammed’in, aklıyla, mantığıyla düzenlediği sözler-bilgiler değildir.
Ahmet Varol O kendi tutkusundan (hevasından) da konuşmuyor.
Ali Bulaç O, hevadan (kendi istek, düşünce ve tutkularına göre) konuşmaz.
Ali Fikri Yavuz O hevadan (kendi nefsinden) söylemiyor.
Ali Ünal O, asla heva ve hevesinden konuşmaz;
Bayraktar Bayraklı (1-4) Battığı zaman yıldıza andolsun ki, arkadaşınız Muhammed sapmadı, azmadı. O, arzusuna göre de konuşmuyor. Bildirdikleri, kendisine vahyolunan bir vahiyden ibarettir.
Bekir Sadak O, kendilginden konusmamaktadir.
Celal Yıldırım O, kendi hevesine de uyarak söz söylemez.
Cemal Külünkoğlu (3-4) O (Peygamber) keyfine göre konuşmaz. O ancak kendisine vahyolunanı söyler (söylediği her şey vahye dayanır).
Diyanet İşleri (eski) O, kendiliğinden konuşmamaktadır.
Diyanet Vakfi (1-3) Battığı zaman yıldıza andolsun ki, arkadaşınız (Muhammed) sapmadı ve bâtıla inanmadı; o, arzusuna göre de konuşmaz.
Edip Yüksel Ne de fanteziden konuşmaktadır.
Elmalılı Hamdi Yazır Ve hevadan söylemiyor
Erhan Aktaş Ve o, hevasından1 konuşmaz.

1- Kendi düşüncesi olan bir şeye vahiydir demez. Her neye vahiydir diyorsa, o kesinlikle vahiydir. Bir sonraki ayette de bu açıkça ifade edilmektedir.
Gültekin Onan O, hevadan (kendi istek, düşünce ve tutkularına göre) konuşmaz.
Hakkı Yılmaz O, boş iğreti arzusundan da konuşmuyor.
Harun Yıldırım O, hevadan konuşmaz.
Hasan Basri Çantay Kendi (re'y-ü) hevâsından söylemez o.
Hayrat Neşriyat Ve (o, nefsinin) arzu(sun)dan konuşmuyor!
İbni Kesir Kendiliğinden konuşmaz o.
İskender Evrenosoğlu Ve o, hevasından (kendiliğinden) konuşmaz.
İstanbul Kuran Araştırmaları Grubu O, hevadan konuşmaz
Kadri Çelik O, hevâdan (kendi istek, düşünce ve tutkularına göre) konuşmaz.
Mehmet Ali Eroğlu (3-4) En doğru söz, indirilen vahiydir sadece, O kendi hevesinden konuşmuyor.
Mehmet Okuyan Arzusundan konuşmuyor.
Muhammed Celal Şems O, kendi hevesine (uyarak) söz söylemez.
Muhammed Esed ve ne de kendi arzu ve heveslerine göre konuşmaktadır:
Mustafa Çevik 1-4 İçinizden biri olan arkadaşınız Muhammed’in Allah adına yapmakta olduğu davetin sözlerini bir düşünün bakalım. O sözler kendini bilmez birinin ya da bir şairin sözlerine hiç benziyor mu? Hayır, asla benzemiyor.
Kayıp giden yıldızlara andolsun ki o, sizi kendi uydurduğu sözlere değil, Allah’ın âyetleri ile yaratılışınızın sebebi olan gerçeğe davet etmektedir.
Mustafa İslamoğlu ne de kendi keyfinden konuşmaktadır.
Ömer Nasuhi Bilmen (2-3) Sahibiniz şaşırmadı ve bâtıla inanmadı. Ve hevâdan söz söylemez.
Ömer Öngüt O kendiliğinden konuşmamaktadır.
Şaban Piriş Kendi hevasından konuşmuyor.
Sadık Türkmen Arzusuna göre konuşmuyor/nutuk atmıyor (ayet) söylemiyor.
Seyyid Kutub O havadan konuşmuyor.
Suat Yıldırım O kendi heva ve hevesiyle konuşmuyor.
Süleyman Ateş O hevâ'dan konuşmaz.
Süleymaniye Vakfı O sözleri kendi arzusuna göre söylemiyor.
Tefhim-ul Kuran O, hevadan (kendi istek, düşünce ve tutkularına göre) konuşmaz.
Ümit Şimşek O keyfine göre de konuşmaz.
Yaşar Nuri Öztürk O; kuruntudan, keyfinden konuşmuyor.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.