40 - Mü’min suresi 2. âyet meali

تَنزِيلُ الْكِتَابِ مِنَ اللَّهِ الْعَزِيزِ الْعَلِيمِ
Tenzîlul kitâbi minallâhil azîzil alîm(alîmi).
  
tenzîlu el kitâbi kitabın indirilmesi
min allâhi Allah'tan
el azîzi azîz, üstün, izzetli
el alîmi âlim, en iyi bilen
   
Abdulbaki Gölpınarlı Bu kitap, üstün ve her şeyi bilen Allah tarafından indirilmiştir.
Abdullah Parlıyan Bu kitabın indirilişi, çok güçlü olan, herşeyi bilen Allah tarafındandır,
Adem Uğur Bu Kitap mutlak galip, hakkıyla bilen, lütuf sahibi Allah tarafından indirilmiştir.
Ahmed Hulusi O BİLGİ'nin (Hakikat ve Sünnetullah hakkında) tenzîli (tafsile indirme), Aziyz ve Aliym olan Allâh'tandır!
Ahmet Tekin Bu mükemmel, kutsal kitap Kur’ân, kudretli ve hükümrân olan, her şeyi bilen Allah tarafından bölüm bölüm indirilmiştir.
Ahmet Varol Kitab'ın indirilişi güçlü ve alim olan Allah tarafındandır.
Ali Bulaç Bu Kitabın indirilmesi, Aziz, Alim olan Allah'tandır;
Ali Fikri Yavuz Bu Kitab’ın indirilişi azîz, alîm olan Allah’dandır;
Ali Ünal Bu, Azîz (mutlak izzet ve ululuk sahibi, her işte üstün ve mutlak galip), Alîm (her şeyi hakkıyla bilen) Allah tarafından parça parça indirilmekte olan Kitap’tır.
Bayraktar Bayraklı (2-3) Bu kitap, mutlak galip, hakkıyla bilen, günahı bağışlayan, tövbeyi kabul eden, azabı çetin, lütuf sahibi olan Allah tarafından indirilmiştir. O'ndan başka tanrı yoktur, dönüş ancak O'nadır.
Bekir Sadak Kitap'in indirilmesi, guclu ve bilgin olan Allah katindandir.
Celal Yıldırım Kitab'ın indirilişi, çok güçlü çok üstün, her şeyi bilen Allah'tandır.
Cemal Külünkoğlu (1-3) Hâ Mîm. Bu Kitab'ın indirilişi, mutlak güç sahibi, (her şeyi) hakkıyla bilen, günahları bağışlayan, tövbeleri kabul eden, azabı ağır ve lütfu sınırsız olan Allah tarafındandır. Ondan başka ilah yoktur, dönüş O'nadır.
Diyanet İşleri (eski) Kitap'ın indirilmesi, güçlü ve bilgin olan Allah katındandır.
Diyanet Vakfi (2-3) Bu Kitap mutlak galip, hakkıyla bilen, günahı bağışlayan, tevbeyi kabul eden, azabı çetin, lütuf sahibi Allah tarafından indirilmiştir. O'ndan başka hiçbir ilâh yoktur, dönüş ancak O'nadır.
Edip Yüksel Bu kitabın indirilmesi, Üstün ve Her şeyi Bilen ALLAH katındandır.
Elmalılı Hamdi Yazır İndirilişi bu kitabın Allahdan, o azîz, alîm
Erhan Aktaş Bu Kitap’ın indirilmesi, Mutlak Üstün Olan, Her Şeyi Bilen Allah tarafındandır.
Gültekin Onan Bu Kitabın indirilmesi, Aziz, Alim olan Tanrı'dandır
Hakkı Yılmaz (2,3) Bu kitabın indirilişi, Çok Güçlü, En İyi Bilen, günahı bağışlayan, tevbeyi kabul eden, azabı çok çetin olan, bol nimet; ikram sahibi Allah tarafındandır. O'ndan başka ilâh diye bir şey yoktur. Dönüş yalnızca O'nadır.
Harun Yıldırım Bu Kitap mutlak galip, hakkıyla bilen, lütuf sahibi Allah tarafından indirilmiştir.
Hasan Basri Çantay (2-3) (Bu) kitabın indirilmesi; O mutlak gaalib, O (her şey'i) hakkıyle bilen, (mü'minlerin) günâhı (nı) yarlığayan, tevbesini kabul eden, (kâfirler ve muhaalifler için) azâbı çetin, (ariflere) fazl (-u kerem) saahibi olan Allahdandır. Ondan başka hiçbir Tanrı yokdur. Dönüş ancak Onadır.
Hayrat Neşriyat (2-3) (Bu) Kitâb’ın (Kur’ân’ın) indirilişi, Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen), Alîm(hakkıyla bilen), günahı bağışlayan, tevbeyi kabûl eden, azâbı pek şiddetli ve çok lütuf sâhibi olan Allah tarafındandır. O’ndan başka ilâh yoktur. Dönüş ancak O’nadır.
İbni Kesir Kitab'ın indirilişi; Aziz, Alim olan Allah'tandır.
İskender Evrenosoğlu Bu Kitab'ın indirilişi, Azîz (yüce ve üstün) ve Alîm olan (en iyi bilen) Allah'tandır (Allah tarafındandır).
Kadri Çelik Bu kitabın indirilmesi, güçlü, her şeyi en iyi bilen Allah'tandır.
Mehmet Ali Eroğlu (Mukaddes) kitabın indirilmesi, Aziz, yüce, Alim, her şeyi bilen Allah tarafındandır.
Mehmet Okuyan (Bu) Kitabın indirilişi, güçlü, bilen Allah katındandır.
Muhammed Celal Şems Bu Kitab’ın indirilişi, (her şeyden) üstün ve sonsuz bilgi sahibi olan Allah tarafındandır.
Muhammed Esed Bu ilahi kelamın indirilişi, her şeyi bilen, Kudret Sahibi Allah'tandır,
Mustafa Çevik Bu ilahi kitap, düşündüklerinizi ve bildiklerinizi anlatmak için kullandığınız sözlerin harflerinden oluşan âyetler ile, ilmi ve kudretiyle her şeyi yaratan Allah tarafından indirilmiştir.
Mustafa İslamoğlu Bu ilahi kelamın indirilişi her işinde mükemmel olan, her şeyi bilen Allah katındandır.
Ömer Nasuhi Bilmen Kitabın indirilmesi, azîz, alîm olan Allah tarafındandır.
Ömer Öngüt Kitab'ın indirilmesi Azîz ve her şeyi en iyi bilen Allah katındandır.
Şaban Piriş Kitabın indirilmesi güçlü ve alim Allah’tandır.
Sadık Türkmen KİTABIN indirilişi; güçlü, bilen, Allah’tandır.
Seyyid Kutub Bu kitabın indirilmesi, güçlü ve her şeyi en iyi bilen Allah katındandır.
Suat Yıldırım (1-2) Hâ, Mîm. Bu kitabın vahyolunup bölüm bölüm indirilmesi, azîz ve alîm (üstün kudret sahibi, her şeyi en mükemmel tarzda bilen) Allah tarafındandır.
Süleyman Ateş Bu Kitabın indirilişi, aziz (dâimâ gâlib) ve alim (herşeyi en iyi bilen) Allâh tarafındandır;
Süleymaniye Vakfı Kitabın indirilmesi, üstün ve bilgili olan Allah katındandır.
Tefhim-ul Kuran Bu Kitabın indirilmesi, Aziz, Alim olan Allah'tandır;
Ümit Şimşek Bu kitabın peyderpey indirilişi, kudreti herşeye üstün olan ve ilmi herşeyi kuşatan Allah tarafındandır.
Yaşar Nuri Öztürk Bu kitabın indirilişi, Azîz ve Alîm olan Allah'tandır.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.