37 - Sâffât suresi 114. âyet meali

وَلَقَدْ مَنَنَّا عَلَى مُوسَى وَهَارُونَ
Ve lekad menennâ alâ mûsâ ve hârûn(hârûne).
  
ve lekad ve andolsun
menennâ lütufta bulunduk (ni'met verdik)
alâ üzere, üzerinde, ... e
mûsâ Musa
ve hârûne ve Hz. Harun
   
Abdulbaki Gölpınarlı Ve andolsun ki biz, Mûsâ'ya ve Hârûn'a nîmetler verdik.
Abdullah Parlıyan Ve andolsun ki, biz Musa'ya ve Harun'a bol bol nimetler verdik.
Adem Uğur Andolsun biz Musa'ya da Harun'a da nimetler verdik.
Ahmed Hulusi Andolsun ki Musa ve Harun'a da lütufta bulunduk!
Ahmet Tekin Andolsun, biz Mûsâ’ya ve Hârûn’a da ihsanlarda bulunduk, nimetler verdik.
Ahmet Varol Andolsun ki, biz Musa'ya ve Harun'a da lütufta bulunduk.
Ali Bulaç Andolsun, biz Musa'ya ve Harun'a lütufta bulunduk.
Ali Fikri Yavuz Gerçekten biz, Mûsa ile Harûn’u da (peygamberlikle) nimetlendirdik.
Ali Ünal Musa ve Harun’a da lütf u ihsanda bulunduk.
Bayraktar Bayraklı Andolsun, biz Mûsâ ve Hârûn'a da lütufta bulunduk.
Bekir Sadak And olsun ki Musa ve Harun'a da iyilikte bulunmustuk.
Celal Yıldırım And olsun ki, biz, Musâ İle Harun'a (peygamberliğin) bereketli nîmetini verdik.
Cemal Külünkoğlu Andolsun biz Musa'ya da, Harun'a da ihsanda bulunduk.
Diyanet İşleri (eski) And olsun ki Musa ve Harun'a da iyilikte bulunmuştuk.
Diyanet Vakfi Andolsun biz Musa'ya da Harun'a da nimetler verdik.
Edip Yüksel Biz Musa’ya ve Harun’a iyilikte bulunmuştuk.
Elmalılı Hamdi Yazır Celâlim hakkı için Musâ ile Harûnu da minnetdâr eyledik
Erhan Aktaş Ant olsun ki Musa ve Harun’a nimetler verdik.
Gültekin Onan Andolsun, biz Musa'ya ve Harun'a lütufta bulunduk.
Hakkı Yılmaz (114,115) Ve andolsun ki Biz, Mûsâ ile Hârûn'a da nimetler verdik. Ve o ikisini ve toplumlarını o büyük sıkıntıdan kurtardık.
Harun Yıldırım Andolsun biz Musa'ya da Harun'a da nimetler verdik.
Hasan Basri Çantay Andolsun biz Muusâya da, Hâruuna da nimetler verdik.
Hayrat Neşriyat Celâlim hakkı için, Mûsâ ve Hârûn’a da ihsanda bulunduk!
İbni Kesir Andolsun ki; Musa ve Harun'a da lutuf da bulunmuştuk.
İskender Evrenosoğlu Ve andolsun ki Musa (A.S)'ı ve Harun (A.S)'ı ni'metlendirdik.
Kadri Çelik Şüphesiz biz Musa'ya ve Harun'a lütufta bulunduk.
Muhammed Celal Şems Şüphesiz Biz, Musa ile Harun’a (da) iyilikte bulunduk.
Muhammed Esed Biz, Musaya ve Harun'a da lütufta bulunduk;
Mustafa İslamoğlu Doğrusu Biz Musa'ya ve Harun'a da lütufta bulunmuştuk:
Ömer Nasuhi Bilmen (114-115) Andolsun ki, Mûsa ve Harun üzerine de ihsanda bulunduk. Ve ikisini de ve kavimlerini de pek büyük bir gamdan kurtardık.
Ömer Öngüt Andolsun ki Musa ve Harun'a da lütuflarda bulunduk.
Şaban Piriş Musa ve Harun’a da lütuflarda bulunmuştuk.
Sadık Türkmen Ve ant OLSUN ki, Biz Musa’ya ve Harun’a da iyilikte bulunduk.
Seyyid Kutub Andolsun Musa'ya ve Harun'a da lütuflarda bulunduk.
Suat Yıldırım Biz Mûsa ile Harun’a da nübüvvet vererek ihsanda bulunduk.
Süleyman Ateş Andolsun Mûsâ'ya ve Hârûn'a da lutuflarda bulunduk.
Süleymaniye Vakfı Musa’ya ve Harun’a da iyiliklerde bulunmuştuk.
Tefhim-ul Kuran Andolsun, biz Musa'ya ve Harun'a lütufta bulunduk.
Ümit Şimşek Biz Musa ile Harun'a da lütufta bulunduk.
Yaşar Nuri Öztürk Yemin olsun, biz Mûsa ve Hârun'a da lütufta bulunduk.

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.