27 - Neml suresi 9. âyet meali

يَا مُوسَى إِنَّهُ أَنَا اللَّهُ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Yâ mûsâ innehû enallâhul azîzul hakîm(hakîmu).
  
ey
mûsâ Musa
inne-hû muhakkak ki o
enallâhu (ene allâhu) ben Allah'ım
el azîzu azîz, üstün
el hakîmu hüküm ve hikmet sahibi
   
Abdulbaki Gölpınarlı Ey Mûsâ, gerçek olan şey şu ki: Benim üstün olan, hüküm ve hikmet sâhibi Allah.
Abdullah Parlıyan Ve Allah Musa'ya “Ey Musa!” dedi. “Her zaman ve herşeyi yerli yerince yapıp eden, O yüceler yücesi Allah benim.
Adem Uğur Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah'ım!
Ahmed Hulusi "Yâ Musa! Kesinlikle Ben O Allâh'ım Aziyz, Hakiym olan!"
Ahmet Tekin 'Ya Mûsâ, gerçekte o nida eden benim. Kudretli, hikmet sahibi ve hükümran olan Allah’ım.'
Ahmet Varol Ey Musa! Şüphesiz ben güçlü ve hikmet sahibi olan Allah'ım.
Ali Bulaç "Ey Musa, gerçekten Ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım."
Ali Fikri Yavuz Ey Mûsa! Her şeye gâlib ve hikmet sahibi olan Allah benim.
Ali Ünal “Ey Musa! Ben, Azîz (izzet ve ululuk sahibi ve mutlak galip) ve Hakîm (her hüküm ve icraatında pek çok hikmetler) olan Allah’ım.
Bayraktar Bayraklı “Ey Mûsâ! Gerçek şu ki, ben güçlü ve bilge olan Allah'ım.”
Bekir Sadak «Ey Musa! Gercek su ki, Ben, guclu ve Hakim olan Allah'im»
Celal Yıldırım Ya Musâ ! Şüphen olmasın ki Ben, O çok üstün hikmet sahibi olan Allah'ım.
Cemal Külünkoğlu “Ey Musa! Kesin olarak bil ki, ben mutlak güç sahibi, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım”
Diyanet İşleri (eski) 'Ey Musa! Gerçek şu ki, Ben, güçlü ve hakim olan Allah'ım'
Diyanet Vakfi Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah'ım!
Edip Yüksel “Musa, bu Benim, Ben Üstün ve Bilge olan ALLAH’ım.”
Elmalılı Hamdi Yazır Ya Musâ! hakıkat bu: benim o azîz, hakîm Allah
Erhan Aktaş “Ey Musa! Ben, Mutlak Üstün Olan ve En İyi Hüküm Veren Allah’ım.”
Gültekin Onan "Ey Musa, gerçekten ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Tanrı'yım."
Hakkı Yılmaz (8-12) Sonra oraya geldiği zaman seslenilmişti: “Ateşin içindeki ve yanı başındaki kişi bolluklu kılınmıştır! Ve âlemlerin Rabbi olan Allah, eksikliklerden arınıktır!
“Ey Mûsâ! Şüphesiz Ben, en üstün, en güçlü, en şerefli, mağlûp edilmesi mümkünolmayan/mutlak galip olan, en iyi yasa koyan, bozulmayı iyi engelleyen/sağlam yapan Allah'ım!
“Ve birikimini ortaya koy!” –Onu sanki görünmeyen bir varlık gibi, hareket ettirir görüverince, dönüp arkasına bakmadan kaçtı. -Ey Mûsâ korkma! Şüphesiz ki Ben; Benim yanımda elçiler korkmaz. Ancak, kim yanlış; kendi zararlarına iş yapar, sonra kötülüğün ardında iyiliğe çevirirse, şüphesiz Ben, çok bağışlayıcıyım, çok merhamet sahibiyim.–
“Ve koynundaki gücünü devreye sok, dokuz âyet [alâmet/gösterge] içinde Firavun'a ve onun toplumuna hiç kusursuz, mükemmel çıkacaksın. Şüphesiz onlar yoldan çıkmış bir toplum olmuşlardır.”
Harun Yıldırım Ey Musa! İyi bil ki, ben, mutlak galip ve hikmet sahibi olan Allah'ım!
Hasan Basri Çantay «Ey Musa, hakıykat şudur ki mutlak gaalib olan, yegâne hüküm ve hikmet saahibi olan Allah ben im».
Hayrat Neşriyat 'Ey Mûsâ! Hakikat şu ki, ben Azîz (kudreti dâimâ üstün gelen), Hakîm (her işi hikmetli) olan Allah’ım!'
İbni Kesir Ey Musa; gerçek şu ki, Ben Hakim ve Aziz olan Allah'ım.
İskender Evrenosoğlu Ey Musa! Muhakkak ki Ben, Azîz (yüce), Hakîm (hüküm ve hikmet sahibi) olan Allah'ım.
Kadri Çelik “Ey Musa! Gerçekten ben, güçlü ve hikmet sahibi olan Allah'ım.”
Muhammed Celal Şems “Ey Musa! Şüphesiz Ben, en üstün ve hikmet sahibi olan Allah’ım!”
Muhammed Esed (Ve Allah Musa'ya:) "Ey Musa!" (dedi,) "Her zaman doğru hüküm ve hikmetle edip eyleyen O yüceler yücesi Allah Benim!"
Mustafa İslamoğlu (İmdi) Ey Musa! Her işinde mükemmel, her hükmünde isabetli olan Allah var ya? İşte O Benim!
Ömer Nasuhi Bilmen «Ey Mûsa! Şüphe yok ki, o (nidâ eden) Ben azîz, hakîm olan Allah'ım.»
Ömer Öngüt “Ey Musa! Gerçek şu ki ben Azîz ve Hakîm olan Allah'ım!”
Şaban Piriş -Ey Musa, Ben Aziz ve Hakim olan Allah’ım!
Sadık Türkmen Ey musa! Gerçek şudur: O Allah’ım Ben; üstün olan, doğruyu bildirici!
Seyyid Kutub Ya Musa, kesin olarak bil ki, ben üstün iradeli ve her işi yerinde olan Allah'ım.
Suat Yıldırım "Dinle Mûsâ! Ben, her şeye kadir, mutlak galip, her işi hikmetle dolu olan gerçek İlahım.
Süleyman Ateş "Ey Mûsâ, gerçek şu ki ben, güçlü, hüküm ve hikmet sâhibi olan Allâh'ım!"
Süleymaniye Vakfı Bak Musa! O Allah benim; güçlü olan ve doğru karar veren Allah.
Tefhim-ul Kuran «Ey Musa, gerçekten ben, güçlü ve üstün, hüküm ve hikmet sahibi olan Allah'ım.»
Ümit Şimşek 'Ey Musa! Ben kudreti herşeye üstün olan, hikmeti herşeyi kuşatan Allah'ım.
Yaşar Nuri Öztürk "Ey Mûsa! Kuşkun olmasın ki ben, Allah'ım; Azîz olan, Hakîm olanım..."

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.