1 - Fâtiha suresi 6. âyet meali

اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ
İhdinâs sırâtel mustakîm(mustakîme).
  
ihdi-nâ bizi hidayet et, ulaştır
es sırâte el mustakîme Sıratı Mustakîm, Allah'a ulaştıran yol
   
Abdülaziz Bayındır Bize doğru yolunu göster;
Abdulbaki Gölpınarlı Bize doğru yolu göster,
Adem Uğur Bize doğru yolu göster.
Ahmed Hulusi Bizi sırat-ı müstakime (Hakikate erdiren yola) hidâyet et.
Ahmet Tekin Dine, kitaba ve şeriata kavuşturduğun, nimetlerine ve lütuflarına mazhar ettiğin kullarının, peygamberlerin, samimiyetlerini isbat edenlerin, İslâm önderlerinin, sâlih kimselerin, şehitlerin yolunda başarılı eyle.
Ahmet Varol Bizi doğru olan yola ilet.
Ali Bulaç Bizi doğru yola ilet;
Ali Fikri Yavuz Bizi, (Îtikat, söz, iş ve ahlâkımızda) doğru yola ilet. (Bizi, İslâm dini ve Peygamber yolu olan hak yolda sâbit eyle...)
Ali Ünal Bizi Dosdoğru Yol’a hidayet et.
Bayraktar Bayraklı (6-7) Bizi doğru yola, yani kendilerini nimetlendirdiklerinin yoluna ilet; gazaba uğramışların ve sapıkların yoluna değil!
Bekir Sadak Bizi dogru yola eristir.
Celal Yıldırım Bizi doğru yola ilet.
Diyanet İşleri (eski) Bizi doğru yola eriştir.
Diyanet Vakfi Bize doğru yolu göster.
Edip Yüksel Bizi doğru yola ilet.
Elmalılı Hamdi Yazır Hidayet eyle bizi doğru yola
Erhan Aktaş Bizi, doğru yola, nimet verdiklerinin yoluna ilet;
Gültekin Onan (6-7) Bizi doğru yola ilet; kendilerine nimet verdiklerinin yoluna, gazaba uğrayanların ve sapmışların değil.
Hakkı Yılmaz 6-7 Bizi, üzerlerine gazap dökülmüşlerin ve şaşkınlığa saplanmışların yolunun dışındaki, kendilerine nimet verdiklerinin yolu olan dosdoğru yola ilet!” diye uyar!
Harun Yıldırım Bizi dosdoğru yola ilet!
Hasan Basri Çantay (6-7) Bizi doğru yola, kendilerine ni'met verdiklerinin yoluna ilet, gazaba uğrayanlarınkine, sapıklarınkine değil.
Hayrat Neşriyat Bizi dosdoğru yola hidâyet eyle!
İbni Kesir Bizi dosdoğru yola ilet.
İskender Evrenosoğlu (Bu istiane'n ile) bizi, SIRATI MUSTAKÎM'e hidayet et (ulaştır).
İstanbul Kuran Araştırmaları Grubu Bizi dosdoğru yola ilet
Kadri Çelik Bizleri doğru yola hidayet et
Muhammed Celal Şems Bizi doğru yola ilet.
Muhammed Esed Bizi dosdoğru yola ilet,
Mustafa İslamoğlu Bizi yönelt Dosdoğru Yol'a;
Ömer Nasuhi Bilmen (6-7) Bizleri doğru yola hidâyet et, o kendilerine in'am etmiş olduğun zâtların yoluna ilet, gazaba uğramışların ve sapık bulunmuşların yoluna değil.
Ömer Öngüt Bize doğru yolu göster.
Şaban Piriş (6-7) Bizi doğru yola, nimet verdiğin kimselerin yoluna ilet. Gazaba uğrayanların ve sapanların değil..
Sadık Türkmen Bize doğru yolu göster (öğret).
Seyyid Kutub Bizleri doğru yola ilet,
Suat Yıldırım Bizi doğru yola, Sana doğru varan yola ilet.
Süleyman Ateş Bizi doğru yola ilet!
Süleymaniye Vakfı Bizi doğru yoluna kabul et;
Tefhim-ul Kuran (6-7) Bizi dosdoğru yola ilet, kendilerine nimet verdiklerinin yoluna, gazaba uğrayanların ve sapıklarınkine değil.
Ümit Şimşek Bizi doğru yola ilet.
Yaşar Nuri Öztürk Dosdoğru giden yola ilet bizi...

Bir sureye/ayete tıkladığınızda mealler ilk başta yazar ismine göre alfabetik olarak sıralanır. Yazar isminin solundaki kutucuğu yukarı/aşağı taşıyarak sıralamayı istediğiniz gibi değiştirebilirsiniz. Tarayıcınızın çerezlerini silmediğiniz sürece tercihiniz daha sonraki ziyaretlerinizde hatırlanacaktır. Ayrıca bir yazarın ismine sağ tıklayarak bu yazarın mealinin en üstte veya en altta görünmesini de sağlayabilirsiniz.